AKADEMISCHES ANGEBOT IM WS 2016-2017. Kultur- und Sprachkontakt auf der Iberischen Halbinsel: Kulturvergleich und transkulturelle Prozesse

MONTAG; wöch; 14:00-16:00; ab 17.10.2016; Seminarstrs. 3 / RS 020

Prezi zum Kurs: http://prezi.com/eqb-6eb0r91i/  LSF-ZUGANG

 Die heutige Gesellschaft unterliegt einem allgemeinen Anstieg von Wechselwirkungen (etwa zwischen kulturellen Phänomenen, Ideen, Bevölkerungen, etc.), einer Intensivierung von Verbindungen und Einflüssen, die grenzüberschreitende Beziehungen in Normalität verwandeln. Diese Intensivierung hat einerseits eine Ausweitung der soziokulturellen, politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zur Folge und andererseits eine größere Überlappung des Globalen und Lokalen. Außerdem wirkt diese neue Gegebenheit wie ein Katalysator, der neue soziokulturelle Phänomene erzeugt.Vor diesem Hintergrund und mithilfe von theoretischen Annahmen, die von den Regionalwissenschaften über die literarische und soziolinguistische Theorie bis hin zu einigen Aspekten der Theorie zur Dekolonisation reichen, versuchen wir, die soziokulturelle Komplexität eines geokulturellen Raums wie der iberischen Halbinsel zu verstehen. Die unterschiedlichen kulturellen Systeme dieses Gebiets (Galicien, Portugal, Baskenland, Spanien, etc.) bieten ein Versuchsfeld, das einerseits mit dem binären Modell Nation/Region bricht und das andererseits die Phenomäne der Diaspora zur Untersuchung bestimmter globaler, außer Acht gelassener Muster einschließt. Auf diese Art und Weise werden die intra- und transkulturellen Interaktionen und Konflikte der unterschiedlichen kulturellen Systeme der Halbinsel aus einer evolutionären Sicht behandelt. Hierfür untersuchen wir, wie sich das politische, kulturelle und wirtschaftliche Zusammenspiel in drei verschiedenen Zeiträumen gestaltet: Mittelalter (vom 8. Jh. bis zum 14. Jh.), der nationale Zeitraum (19. und 20. Jh.) und der global-digitale Zeitraum (21. Jh.).

#Spanien: Vom Auswanderungsland zum Einwanderungsland

por Nadja Schwaninger

Der Begriff Migration beinhaltet viele Unterkategorien wie etwa Immigration, Emigration oder auch Integration. Migration ist jedoch kein Phänomen der Neuzeit, sondern existiert schon so lange, wie Menschen auf der Erde leben, wobei deren Ursache sehr vielfältig ist. Heutzutage gibt es vielerlei Gründe warum Menschen ihr Heimatland verlassen. Dazu zählen beispielsweise Flucht aus Kriegsgebieten, Vertreibung oder Unterdrückung, aber auch Perspektivlosigkeit im eigenen Land. Auch viele Spanier, hauptsächlich aus den Regionen Galiciens und Andalusiens, waren gezwungen auszuwandern, da sie ihren Lebensunterhalt nicht mehr finanzieren konnten und keine Perspektive im eigenen Land sahen. Mit der Aussicht auf Steigerung der Lebensqualität und neuen Arbeitsplätzen emigrierten etliche Spanier in verschiedenen Etappen nach Europa, um dort hauptsächlich als Gastarbeiter zu arbeiten, ein großer Bevölkerungsteil wanderte hingegen aber auch nach Lateinamerika aus. Hierbei war besonders Argentinien ein beliebtes Migrationsland, da dort vielerlei Arbeitsplätze geboten wurden. Ihren Höhepunkt erreichte die Migration vor allem zu Beginn des 20. Jahrhunderts, aufgrund der beiden Weltkriege, des spanischen Bürgerkrieges, sowie der Industriekriese. Ab Mitte der 1980er Jahre entwickelte sich Spanien jedoch immer mehr hin zum Einwanderungsland. Spanien bietet hierbei besonders viele Anreize für pensionierte europäische Einwanderer, welche ihren Lebensabend dort verleben möchten. Wohingegen andere aus geschäftlichen Gründen nach Spanien einwandern. Zu dieser Bevölkerungsvergrößerung tragen jedoch nicht nur die Migranten bei, sondern auch die ehemaligen Emigranten, die Schritt für Schritt zurückkehren.  Die damalige Auswanderung war nämlich auch immer von einer erheblichen Rückwanderung begleitet, so kehren viele nach Europa ausgewanderten Emigranten wieder in ihr Heimatland zurück. Aber auch die Rückkehrmigration aus Lateinamerika stieg infolge der dort herrschenden Krisen bedeutend an. Woraus aber auch gleichzeitig die Frage resultiert, inwieweit sich Rückkehrer in ihrem eigenen Land wieder einleben können? Man könnte meinen, dass jene Rückkehrer wieder leicht Fuß im eigenen Heimatland fassen, schließlich haben sie dort einen Großteil ihres Lebens verbracht – die Realität sieht jedoch anders aus. Nach einigen Jahren fernab der Heimat, eignet sich jeder eine neue Identität an, macht brauch von anderen Traditionen und entwickelt sich weiter in einer anderen Kultur. Aber auch neue Identitäten im Heimatland entstehen und unterliegen einem stetigen Wandel, weshalb diese nicht mehr jenen entsprechen, denen sie noch vor der Auswanderung entsprochen haben, weshalb sich viele Rückkehrer im eigenen Land oftmals fremd fühlen und sich somit von Neuem in die Gesellschaft integrieren müssen. Jedoch bringt nicht nur die Rückwanderung ins Heimatland Probleme mit sich, sondern auch die Einwanderung selbst. Fremdenfeindlichkeit und Integrationsprobleme stehen hierbei ganz oben auf der Liste. Obwohl schon einige Programme gegen Fremdenfeindlichkeit existieren und Immigrationshilfe n stattfinden, fehlt jedoch noch ein bedeutender Schritt, besonders vonseiten der Regierung und Gesellschaft, hin zur Akzeptanz und kompletten Integration der Immigranten. Es ist also noch ein langer und steiniger Weg, bis alle Einwanderer in der Gesellschaft integriert, sowie vollkommen respektiert werden.

Mehr Infos:

Die Gesichte des entkolonialen Europas und Europa des Völkes ohne Staat @DecolonialGZ

 

Venres 19 de febreiro de 2016

 

18:00 h.- Recepción dos/as participantes e apertura das xornadas por Lídia Senra Rodríguez, Deputada no Parlamento Europeo pola Alternativa Galega de Esquerda en Europa e membro do Grupo Parlamentario da Esquerda Unitaria Europea/Esquerda Verde Nórdica (GUE/NGL).

18:30 a 21:30 h.– “Unha visión decolonial para unha Europa dos pobos

– Xosé Manuel Beiras (Portavoz de AGE no Parlamento Galego)

– Houria Bouteldja (Parti des Indigènes de la République-PIR, Francia)

– Anna Gabriel Sabaté (Deputada da CUP no Parlamento de Catalunya)

– Lídia Senra Rodríguez (Eurodeputada do GUE/NGL)

Moderador: Ramón Grosfoguel (Europa Decolonial)

Organiza: Grupo Esquerda Unitaria Europea – Esquerda Verde Nórdica (GUE/NGL) e Alternativa Galega de Esquerda en Europa.
Colabora: Decoloniality Europe. Rede de académicos/as e intelectuais decoloniais europeos/as que busca xerar pensamento crítico sobre a hexemonía política e intelectual de Occidente, e buscar alternativas epistemolóxicas e políticas na decolonizalización do pensamento científico.

 

Sábado 20 de febrero de 2016

 

9:00 a 11:30 h.- O problema do Estado-Nación como institucionalidade de autoridade política e como ficción identitaria no marco europeo

– Quim Arrufat (Membro das CUP)

-Néstor Salvador (Membro do Sindicato Andaluz de Traballadores/as e do Grupo de Estudios Campesinos Juan Díaz del Moral)

-Helena Miguélez-Carballeira (Profesora Universidade de Bangor, Gales)

-Helios F. Garcés (Redactor da ‘Guía de recursos contra o antixitanismo

-Xosé Ramón Cendán (Sindicato Labrego Galego)

Moderadora: Lídia Senra Rodríguez (Eurodeputada do GUE/NGL).

A idea desta mesa é discutir a estrutura do estado-nación como mecanismo de dominación cara ás nacións sen estado e cara aos e as cidadás racializadas. Trátase de discutir o estado-nación como problema e pensar noutras formas de organización institucional da autoridade política máis aló do estado-nación como estrutura que produciu discriminación cara a cidadanía das nacións sen estado e dos pobos racializados. Un tema para discutir é o asunto das formas de estados para sociedades plurinacionais como alternativas ao concepto de estado-nación. Que institucionalidade estatal propoñerían os nacionalismos de esquerda e os movementos descoloniais de Europa máis alá do estado-nación?

11:30 a 12:00 h.– Descanso.

12:00 a 14:30 h.- A interseccionalidade das opresións como problema para pensar os procesos de liberación e os nacionalismos na Europa do século XXI.

– Daniela Ortiz (Artista e activista visual y líder do Espazo do Inmigrante no Raval)

– Ana Martinez Serrano (Membro do Sindicato Andaluz de Traballadores/as e do Grupo de Estudios Campesinos Juan Díaz del Moral)

– Begoña Dorronsoro (Investigadora no Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra)

– Josep María Navarro Cantero (Membro de Decolonialidad de Catalunya)

– Margarita López Barreiro (Activista feminista e Concelleira en Vigo pola Marea de Vigo)

– Moncho Boán (Responsable de Relacións Internacionais da CIG)

Moderadora: Rocio Fraga Sáenz (Concelleira de Igualdade e Diversidade no Concello da Coruña pola Marea Atlántica).

A idea desta mesa é mirar criticamente os procesos de liberación e anticoloniais do século XX para pensar os procesos de liberación descoloniais e de emancipación nacional do século XXI. Trátase de non repetir os nacionalismos patriarcais, clasistas e racistas do século XX e producir nacionalismos emancipadores e proxectos descoloniais de liberación máis aló das opresións de clase, xénero, raza e sexualidade.

 

 

PROGRAMA:

16:30 a 18:30 h.- As Epistemoloxías do Sur: Pensar dende o Sur, para o Sur e co Sur na Europa Actual.

– Dew Baboeram (Decoloniality Europe-Holanda)

– Montse Galcerán Huguet (Profesora Filosofía, Universidad Complutense de Madrid)

– Javier García Fernández (Membro do Sindicato Andaluz de Traballadores/as e do Grupo de Estudios Campesinos Juan Díaz del Moral)

– Zesar Martínez García (Profesor de Socioloxía, Universidade do País Basco)

– Jurjo Torres Santomé (Catedrático de Universidade de Didáctica e Organización Escolar, Universidade da Coruña)

Moderadora: Sandra Pesqueira Pérez (Concelleira e portavoz da Marea de Marín).

A idea desta mesa é discutir o que significa producir un pensamento crítico desde o Sur. Se o Sur non é un espazo xeográfico, senón unha localización en relacións de dominación colonial e neocolonial, existe un Sur dentro do Norte. Trátase de producir un pensamento crítico desde o Sur, é dicir, desde as nacións sen estado e desde a cidadanía racializada provinte da historia colonial. A idea é buscar políticas e formas institucionais de organizar isto.

18:30 a 19:00 h.– Descanso.

19:00 a 21:00 h.– “Unha epistemología do Sur para unha Europa Decolonial”

Boaventura de Sousa Santos: (Catedrático de Socioloxía pola Universidade de Coimbra e profesor de Dereito na Universidade de Wisconsin-Madison, Estados Unidos).

Organiza: Grupo Esquerda Unitaria Europea – Esquerda Verde Nórdica (GUE/NGL) e Alternativa Galega de Esquerda en Europa.
Colabora: Decoloniality Europe. Rede de académicos/as e intelectuais decoloniais europeos/as que busca xerar pensamento crítico sobre a hexemonía política e intelectual de Occidente, e buscar alternativas epistemolóxicas e políticas na decolonizalización do pensamento científico.

#SantiagodeCompostela und #Jakobsweg: zwischen ‘Fact’ und ‘Fetish’

CC BY-SA 3.0

von Tina Knapp

Santiago de Compostela und der Jakobsweg als zentrale Bestandteile der spanischen und vor allem der galicischen Identität beinhalten eine Vielzahl gelebter Traditionen. Diese Orte wurde von der spanischen und galicischen Regierung in der Zeit der langsamen Öffnung für ausländische Gäste und dem darauffolgenden Wandel zur Demokratie in den 60er und 70er Jahren bewusst zum Gegenstand des neuen Kultur-Tourismus erhoben, der spätestens seit den 90er Jahren viel mehr als nur eine Reise zu Gott und den religiösen Traditionen darstellt.

Die Ansicht des ideologiekritischen Historikers Eric Hobsbawm, dass gerade in Zeiten des gesellschaftlichen Umbruchs und den damit einhergehende unsichere Zeiten eine Sehnsucht nach festen Strukturen und dem Identifikationspotenzial eines kollektiven Gedächtnisses einhergeht, erscheint zweifelsohne einleuchtend. Der daraus folgende Rückschluss, dass populäre Verhaltensweisen und der Bedeutungsgewinn von Erinnerungsorten wie Santiago de Compostela, dem Jakobsweg und dem Pilgerwesen ausschließlich als „erfundene Traditionen“ angesehen werden können, scheint jedoch als zu kurz gegriffen und zu undifferenziert. Die Tatsache, dass Traditionen sich wandeln und sowohl Hochphasen als auch Phasen des Bedeutungsverlustes durchwandern, muss meiner Ansicht nach nicht deren tatsächliche historische Verankerung und deren fortwährenden Beitrag zur Identitätsstiftung ausschließen.

#GalicischeLiteratur: #ElíasPortela an der @UniFreiburg

 

Mehr Infos:

#GalicischeMusik @alonsocaxade & Banda da Música da Bandeira bei @Rio_Loco @ARTEconcertDE

Sind Bolero, Fliege und Hosenträger unvermeidlich, wenn man im Jahr 2016 in einer Band Akkordeon spielt? Man mag schmunzeln, doch hinter dieser scherzhaften Frage steckt eine andere, ernstere: Welche Rolle spielt das Akkordeon in der modernen Popmusik?

Bei Alonso Caxade und der Truppe, die unter seinem Namen bekannt wurde, muss man erstere leider (oder erfreulicherweise) bejahen. Die Antwort auf die zweite Frage dagegen fällt komplex aus: Ihre nostalgische, mit subtilen Akkordeon-Akzenten durchzogene Troubadour-Folkmusik hat etwas, das aufhorchen lässt. Sie wissen schon, dieses gewisse Etwas, ohne das die Medien sie keines Blickes, oder eher keines Ohres, würdigen würden!

Und noch ein Hinweis für alle, die beim Wort Akkordeon lieber schnell das Weite suchen: Beim Auftritt in Toulouse wird die Gruppe von der Banda da Música da Bandeira begleitet, einem Philharmonischen Orchester, das bei der Namensgebung auch nicht wirklich mit Kreativität gesegnet war.

Mehr Infos:

#GalicischeMusik #CuartetoCaramuxo bei @Rio_Loco @ARTEconcertDE

Sin título

Das Cuarteto Caramuxo wurde 1989 in Galicien gegründet, damals noch als Klarinettenquartett. Zu den vier Musikern mit klassischer Ausbildung gesellten sich schließlich auch ein Drummer und ein Akkordeonspieler, was aus dem Quartett eigentlich ein Sextett machte, doch die Formation blieb bei ihrem ursprünglichen Namen.

In der Musik des Cuarteto Caramuxo werden die galicischen Traditionen am Leben erhalten. Dabei sind die Künstler keineswegs rückwärtsgewandt oder auf ihre Herkunft fixiert, sondern vermischen das musikalische Erbe mit unterschiedlichsten Einflüssen vom New-Orleans-Jazz über Swing bis hin zu Funk. Ihr multikulturelles Musikideal spiegelt sich auch in dem Album Arrieros somos wieder, das im vergangenen Jahr erschienen ist.

Mehr Infos:

#GalicischeMusik #CarlosNúñez bei @Rio_Loco @ARTEconcertDE

Sin título

Lassen Sie sich nicht von seinem Dudelsack in die Irre führen. Carlos Núñez wird Sie nicht darüber aufklären können, ob Schotten unter ihrem Kilt nun Unterwäsche tragen oder nicht. Denn auch wenn alles an ihm nach den britischen Inseln aussieht, ist er keinen Deut schottischer als Mel Gibson (auch Braveheart kann täuschen).

Bei genauerem Hinsehen stellt man fest, dass er gar keinen Dudelsack in den Händen hält, sondern eine Gaita. Und wie dieses Instrument richtigerweise erahnen lässt, stammt Núñez, der auch schon mit den Chieftains zu sehen sowie auf dem Soundtrack von Die Chroniken von Erdsee von Miyazaki zu hören war, aus Galicien.

Ein vielseitiger Mann also, der mit seiner Kombination aus keltischen und klassischen Instrumenten auf der Bühne von Rio Loco in Toulouse das verkannte keltische Erbe Westspaniens aufleben lässt.

Mehr Infos:

Der Filn der Migration: #Galicien und #Argentinien @cgaifilmoteca @consellodacultura #KWGalicisch

 

José Gil. Recuperada polo CGAI e o Consello da Cultura Galega

 

Quelle: http://galicia100.consellodacultura.gal/obxecto/view/71

O documental Nuestras fiestas de alláchegou ata nós no ano 1999 nunha copia cinematográfica en soporte de nitrato de celulosa de 865 metros de lonxitude, con tinguiduras e viraxes de cor, e imaxes rodadas por José Gil Gil, coa axuda dos seus cuñados Enrique e Constantino Sarabia, no ano 1928 en diversas localizacións do Val Miñor (Vincios, Morgadáns, Nigrán, Chaín, Gondomar, Baiona). Esta copia foi entregada á Filmoteca Española por D. Manuel Durán Pérez, membro da Unión Hijos de Morgadanes en Montevideo, que, xunto co Consello da Cultura Galega e o Centro Galego de Artes da Imaxe, se ocupou da súa restauración e reprodución nun soporte de seguridade (triacetato de celulosa).
José Gil Gil (Rubiós, As Neves, Pontevedra, 1870 Vigo, 1937) foi unha das máis importantes figuras nos albores da cinematografía galega. Despois dos seus comezos como fotógrafo en Mondariz e Ourense, abre o seu primeiro estudio en Vigo no ano 1905. A súa relación co cine nace coas proxeccións de vistas fotográficas da cidade de Vigo e a súa contorna nos cines de Isidro Pinacho (Victorius Graph e Salón Pinacho) e mais a compra dunha cámara Gaumont no ano 1910 coa que ha filmar todo tipo de reportaxes por encarga, tanto institucionais como industriais, familiares ou publicitarias: desde Visita de los ingleses a Vigo ata, vinte e cinco anos despois, La península del Morrazo, no ano 1935, nun intento de construír un cinema rexional galego. Foi o primeiro operador galego, o primeiro director de ficción galego (Miss Ledyia, 1916) e o primeiro produtor, xa que no ano 1919 funda con Fausto Otero a primeira produtora cinematográfica galega, Galicia Films. Tamén foi precursor en contar con positivadora e laboratorio nunha cidade, Vigo, que neses anos estaba a obter moita relevancia no terreo industrial e turístico grazas ás conserveiras, aos estaleiros e ás liñas navieiras transatlánticas de pasaxeiros. Precisamente nestas
liñas, e grazas aos seus contactos coa emigración en América, José Gil enviaba e mesmo proxectaba as películas que lle pedían diversas sociedades e colectivos de emigrantes galegos establecidos en Sudamérica ou no Caribe (Arxentina, Uruguai, Brasil e Cuba) dende finais do século XIX e principios do XX.
A película da que estamos a tratar é unha das poucas que se conservan deste chamado «cinema de correspondencia» do primeiro terzo do século XX. Foi encargada pola Unión Hijos de Morgadanes en Montevideo á empresa Galicia Cinegráfica, de José Gil, por unhas 2500 pesetas, e estreada o 14 de marzo de 1929 no Teatro Ariel de Montevideo. Estas películas estreábanse, por mor da gran forza social dos colectivos galegos, nos mellores e meirandes teatros da Habana, Bos Aires ou Montevideo. Amosábanlles aos emigrados, ademais dos elementos paisaxísticos, a realidade social e a vida cotiá do noso país neses anos en que as remesas de cartos enviadas por estes constituían unha das principais achegas, cando non a única, para a construción de escolas e outros edificios sociais. Esta correspondencia fílmica mantívose durante moito tempo grazas tanto a José Gil, quen filmou moitas máis das que, por desgraza, conservamos (Nuestras fiestas de allá, 1928; Galicia y Buenos Aires, 1931), como a fotógrafos ou cineastas emigrados que gravaban os actos públicos, institucionais ou de carácter festivo destas sociedades galegas.
A filmografía de José Gil incluíu máis de 150 títulos dos que só conservamos (no arquivo do Centro Galego de Artes da Imaxe Filmoteca de Galicia) unha exigua parte, pois, logo de varias experiencias comerciais frustradas e traxedias familiares, morreu esquecido e pobre. Alén disto, o seu arquivo perdeuse seguramente pola propia natureza do nitrato de celulosa, produto moi inflamable, causante de moitos incendios en cines e laboratorios da época e empregado na fabricación de obxectos como peites, bandexas, calzadores, etc. Este sólido tamén se reemulsionaba nos tempos de escaseza de importación ou fabricación de material virxe para cinematografía, por exemplo no período da guerra civil en España. Malia tales circunstancias adversas, esta película consérvase no seu nitrato orixinal na Filmoteca Española.

Para saber máis

AMO GARCÍA, Alfonso del (1996): Inspección técnica de materiales en el archivo de una filmoteca, colección «Cuadernos de la Filmoteca», Madrid, Instituto de la Cinematografía y de las Artes Audiovisuales.
GONZÁLEZ ÁLVAREZ, Manuel (1999): «Películas de correspondencia. José Gil: Imaxe e memoria de Galicia», en Cine restaurado: Nuestras fiestas de allá (1928), Galicia y Buenos Aires (1931), Santiago de Compostela / A Coruña, Consello da Cultura Galega / Centro Galego de Artes da Imaxe.
NOGUEIRA OTERO, Xosé (1997): O cine en Galicia, Vigo, A Nosa Terra.

Nogueira Otero, Xosé (1997): O cine en Galicia, Vigo, A Nosa Terra.

 

Mehr Info: