AKADEMISCHES ANGEBOT IM SW 2016-2017. Galicisch III. Übersetzung DE>GL

DONNERSTAG; wöch; 09:00-11:00 Uhr; ab 20.10.2016; Seminarstr. 3 / RS 020

Prezi zum Kurs: http://prezi.com/6wmm8edhwziw/ | LSF-ZUGANG

Die galicische Sprache und Kultur ist eng mit der spanisch- und portugiesischsprachigen Welt verknüpft und ist heute eine der vier offiziellen Sprachen des spanischen Staates. Diese Übung soll Sprach- und Kulturkenntnisse in zweifacher Hinsicht vertiefen: Einerseits werden phonetische, morphosyntaktische und soziohistorische Aspekte vertieft; andererseits sollen zu einem besseren Verständnis die linguistischen und soziokulturellen Beziehungen zwischen dem Galicischen und den angrenzenden romanischen Sprachen (Portugiesisch und Spanisch) behandelt werden.

Während des Kurses sollen die Studierenden praktische Arbeiten mithilfe der IKT anfertigen, die später in die Evaluation gerechnet werden. Studierende mit herausragenden Leistungen werden dazu angeregt, an Sommerkursen teilzunehmen, die von den verschiedenen galicischen Universitäten angeboten werden zur Vertiefung der in diesem Kurs erlangten Kenntnisse. Der Kurs bereitet die Studierenden des Weiteren auf die Prüfung durch die Xunta de Galicia zur Erlangung des offiziellen galicischen Sprachzertifikats vor (entsprechend dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen).

Mehr Informationen:

 

#ClipDerGalicischenGeschichte As Irmandades da Fala (‘Bruderschaften der Sprache) und 20. Jahrhundert #EntdeckeGalicien

 

Mehr Info:

Geschichte der galicischen Literatur #AS-PG #Galicien #KWGalicisch

1. Das Mittelalter (13. und 14. Jahrhundert)

 

2. “Dunkle Jahrhunderte” und die Aufklärung in Galicien (16. und 18. Jahrhundert)

 

3. 19. Jahrhundert

14-rosalc3ada20por20rei20zentolo

Rosalía de Castro en versión do Rei Zentolo

 

4. 20. und 21. Jahrhundert

 

o-galego-2

Der Zeitung “A Nosa Terra” (http://academia.gal/irmandades-da-fala)

 

Mehr Infos:

 

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: A virxe abrideira de Allariz #Galicia100

A Virxe abrideira conservada no mosteiro das clarisas de Allariz (Ourense) pertence ao tipo coñecido como virxes abrideiras. A súa particular configuración chamou a atención da crítica feminista, como un exemplo máis da «feminización» da divindade que se constata a finais da Idade Media. Revela unha maneira de entender aquela sociedade en que a muller só era sublimable baixo a representación da Virxe María.Modelo realizado para a exposición #galicia100. Deseño: Patricia Mañana Borrazás, Alejandro Güimil FariñaObxecto conservado no Museo de Arte Sacra Santa Clara (Allariz, Ourense).

 Mehr Infos:

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: Die Uhr der Kathedrale von Santiago de Compostela#Galicia100

Foi construído por Andrés Antelo, do Ferrol, en 1831, e polo seu deseño e acabado é un referente da reloxería. Este reloxo pode interpretarse como un símbolo da proxección que tivo en Galicia o alto grao de saber técnico que se desenvolveu no Ferrol a partir do século XVIII, e no que os nomes ilustres de Baleato, Antelo ou Comerma, entre outros, foron exemplo de como a industria máis adiantada podía ter arraigamento neste país.Deseño: Patricia Mañana Borrazás, Alejandro Güimil Fariña, Pablo Aparicio Resco.Obxecto conservado na Catedral de Santiago de Compostela.

Quelle: https://sketchfab.com/models/c1ce13a38b76414696d501ae92892d79

 

 Mehr Infos:

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: Der Ring der Bischof Gonzalo de Mondoñedo #Galicia100

Mehr Infos:

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: Bischofsstab der Bischof Gonzalo de Mondoñedo#Galicia100

O chamado «tesouro de san Gonzalo» componse dun anel e un báculo que se supoñen noutrora pertencentes ao bispo mindoniense Gonzalo Fróilaz. O báculo é de pequeno tamaño —uns dez centímetros—, de bronce cicelado que, en palabras de R. Yzquierdo, «se decora con triángulos alternados e dourados que dan orixe no centro a unha especie de rombos; nos seus extremos unhas molduras dan paso ao bastón e á voluta»; esta ten forma de animal, de serpente, e remata nunha cabeza que leva unha bóla na súa boca. O báculo é un símbolo clásicos do bispo, e representa a súa calidade de pastor dos homes e mulleres polos que coida e vela, o seu pobo diocesano.Modelo realizado para a exposición #galicia100. Deseño: Patricia Mañana Borrazás, Alejandro Güimil Fariña

Obxecto conservado no Museo Parroquial de San Martiño de Mondoñedo (Lugo)

Quelle: https://skfb.ly/NHRG

Mehr Infos:

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: Die Roboters von Domingo Martínez de Presa(17. Jahrhundert) #Galicia100

 

Mehr Infos:

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: Die Zeitschrift “Vida Gallega” #Galicia100

Mehr Infos:

5000 Jahre Galiciens Geschichte durch 100 Objekte: “Auswanderer” von Luís Seoane #Galicia100

 

Mehr Infos: