AKADEMISCHES ANGEBOT IM SS 2016. Galicisch III. Übersetzung DE>GL

Embed from Getty Images

DONNERSTAG; wöch; 09:00-11:00 Uhr; ab 21.104.2016; Seminarstr. 3 / RS 317

Prezi zum Kurs: <http://prezi.com/6wmm8edhwziw>

Die galicische Sprache und Kultur ist eng mit der spanisch- und portugiesischsprachigen Welt verknüpft und ist heute eine der vier offiziellen Sprachen des spanischen Staates. Diese Übung soll Sprach- und Kulturkenntnisse in zweifacher Hinsicht vertiefen: Einerseits werden phonetische, morphosyntaktische und soziohistorische Aspekte vertieft; andererseits sollen zu einem besseren Verständnis die linguistischen und soziokulturellen Beziehungen zwischen dem Galicischen und den angrenzenden romanischen Sprachen (Portugiesisch und Spanisch) behandelt werden.

Während des Kurses sollen die Studierenden praktische Arbeiten mithilfe der IKT anfertigen, die später in die Evaluation gerechnet werden. Studierende mit herausragenden Leistungen werden dazu angeregt, an Sommerkursen teilzunehmen, die von den verschiedenen galicischen Universitäten angeboten werden zur Vertiefung der in diesem Kurs erlangten Kenntnisse. Der Kurs bereitet die Studierenden des Weiteren auf die Prüfung durch die Xunta de Galicia zur Erlangung des offiziellen galicischen Sprachzertifikats vor (entsprechend dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen).

Mehr Informationen:

Advertisements

5 reflexións sobre “AKADEMISCHES ANGEBOT IM SS 2016. Galicisch III. Übersetzung DE>GL

  1. Pingback: AKADEMISCHES ANGEBOT IM SS 2016. Der Jakobsweg und der Atlantik als transkulturelle Räume. Galicien am Anfang der Migration nach Lateinamerika und am Ende des Pilgerweges | Galicien Zentrum der Universität Heidelberg

  2. Pingback: AKADEMISCHES ANGEBOT IM SS 2016. Galicisch I | Galicien Zentrum der Universität Heidelberg

  3. Pingback: AKADEMISCHES ANGEBOT IM SS 2016. Galicisch II | Galicien Zentrum der Universität Heidelberg

  4. Pingback: In Nächste Woche fangen wir ein neue Abenteuer an #EntdeckenGalicien | Galicien Zentrum der Universität Heidelberg

  5. Pingback: AKADEMISCHES ANGEBOT IM SW 2016-2017. Galicisch III. Übersetzung DE>GL | Galicien Zentrum der Universität Heidelberg

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s